Avaleht » Kontakt, abi » Terminid ja mõisted » Väljaanded - versioonid ja variatsioonid
Filmiteose erinevad väljaanded, teisendid ja esinemiskujud (trükiteoste puhul analoogia erinevate väljaannetega) liigituvad variantideks (variatsioonideks) ja versioonideks, millest esimene tähistab originaalteosega võrreldes väikeste sisumuutustega teost ja teine originaaliga võrreldes oluliste sisumuutustega teost. Erinevaid väljaandeid ehk teisendeid toodetakse kas originaalteosega üheaegselt, sama võtteperioodi jooksul, aga ka hiljem, filmi taasväljaandmise protsessis.
Variant - väikeste muutustega väljaanne
Variant (või variatsioon) ehk väikeste sisumuutustega teisend on filmiteos, milles originaaliga võrreldes on tehtud selliseid muutusi, mis teost sisuliselt ei muuda. Need võivad olla väikesed muutused teose muusikas, dialoogis, heliefektides, keelekasutuses, väikesed tsensori parandused, proloogi ja epiloogi lisamine jm). Muutused võivad olla ka ainult välised - erinev dokumentatsioon, reklaam ja tutvustav materjal, teistsugune pakend jms. Arhiivinduse mõistes on tegemist sama teose erinevate koopiatega, kuna muutused sisus on ebaolulised. Inglisekeelne vaste = Variation with minor changes.
Näited võimalikest variantidest: filmi koolivariant, muudetud helikujundusega variant, muukeelsete subtiitritega variant, muukeelse pealeloetud tekstiga variant, uute subtiitritega variant, dubleeritud variant, taastatud väljaanne jm.
Versioon - oluliste muutustega väljaanne
Filmiteose versioonis ehk oluliste sisuliste muutustega teisendis on originaaliga võrreldes teadlikult tehtud olulisi muutusi. Muutused võivad olla tingitud filmi tootmise ja levitamise eesmärkidest, erinevate versioonide tegemisest erinevatele sihtauditooriumitele ja vanuserühmadele, kommertseesmärgil tehtud versioonid erineva lõpuga, vajadusest toota erineva pikkusega versioone reklaamipauside mahtu ja paigutust arvestades. Versioonid tekivad ka teose üheaegsest filmimisest erinevates keeltes, erinevate näitlejate ja tootjatega, muutused võivad olla tingitud filmi leviriikide tsensuurinõuetest. Oluliste muutustega väljaannet kataloogitakse eraldi teosena ja lisatakse viide originaalteosele. Inglisekeelne vaste = Version with major changes
Näited võimalikest versioonidest: filmi kooliversioon (Classroom version); muudetud versioon (Revised); toimetatud versioon (Re-edited); lühiversioon (Short version); alaealiste tarbeks toimetatud versioon (Re-edited R-rated version); rahvusvaheliseks leviks toimetatud versioon (Re-edited for international distribution); toimetatud versioon uue diktoritekstiga (Re-edited and new narration) jm.
Eesti filmi varamu
Filmiliigid
Filmid tootmisaastate järgi
2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 1985 1984 1983 1982 1981 1980 1979 1978 1977 1976 1975 1974 1973 1972 1971 1970 1969 1968 1967 1966 1965 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 1957 1956 1955 1954 1953 1952 1951 1950 1949 1948 1947 1946 1945 1944 1943 1942 1941 1940 1939 1938 1937 1936 1935 1934 1932 1931 1930 1929 1928 1927 1926 1925 1924 1923 1922 1921 1920 1919 1918 1917 1916 1915 1914 1913 1912
Filmivaldkonna inforuum
Sihtotsingud