Avaleht » Filmiliigid

Riigi Sadamatehas I-II osa (1935)

Eesti Kultuurfilmi kroonika

Filmikroonikad Kestus: 13:49

Sisukokkuvõte

Tallinna sadam mere poolt vaadatuna, sadamasse on sisenenud suur valge aurik. Sadama akvatoorium, kaiäärne on tihedalt laevu täis, nende vahel liigub väike puksiir. Tagaplaanil Toompea siluett, kajakad tiirutavad laevade kohal, korsten tossab. Töölised dokis seisvate laevade vahel, 5000 tonnine dokk, kraana kail, tööline kinnitab kraananoka külge hooratast, tõstuk tossutab mööda relsse minema.

Kiri:
Sadamatehaste dokid.
Die Docks der Hafenwerkstatt.
Доки портовых мастерских.

Üldvaade osale dokkidest, nende lähedal basseinis laev, väiksem aurik suundub dokkide piirkonnast vabasse vette. Sadamasopis seisab väike tanklaev Viru Õli. Sadamas seisab ja liigub laevu, tagaplaanil Tallinna vanalinn. Näha on elevaator, esiplaanil ankrus purjekad. Dokis seisab kreenis remondis laev Põhjarand. Kuivdokis seisab laev Strand,  järgmises Kajak. Näeme lähemalt laevade remonttöid ja nende kinnitust dokis.

Kiri:
Jäälõhkuja "Merikaru" ehitus.
Der Bau des Eisbrechers "Merikaru".
Стройка заводом ледокола "Мерикару".

Jäälõhkuja kiilu panemine.
Kiellegung.
Закладка киля.

Näeme arvukalt kaadreid tohutust tellingumetsast, mille vahel kujuneb tulevane laevakere. Töölised ronivad laeva metallkarkassis,  paigaldavad osi, keevitavad jne - käib kiire ehitustöö.

Kiri:
Kereplaatide külgepanemine.
Anbringen der Aussenhauptplatten.
Установка корпусных листов.

Tööline suure metallpuuriga metallplaatidesse neediauke puurimas, mehed laevalael, mida parajasti plaatidega kaetakse, kraana töös. Mitmesuguseid tööoperatsioone laevakerel, kolmjalas põletatakse sepasütt.  Töömehed tellinguis laevakerel, kuhu on kinnitatud juba esimesed metallplaadid. Töö tugevajõulise leeklambiga.

Kiri:
Rooli külgekinnitamine.
Anbringen des Steuerruders.
Установка руля.

Rippuvas asendis rool leiab pärast sättimist oma õige koha - see peab asuma vee all.

Kiri:
Laevakere valmissaamisega vabastatakse see tellinguist.
Nach Fertigstellung des Schiffskörpers wird dieser vom Baugerüst befreit.
По окончании постройки корпуса он освобождается от столожей.

Laeva kiil ja teised osad vabastatakse tellinguist, need lastakse kõrvale maha kukkuda. Üks tööline värvib laeva.

Kiri:
Valmiskere raskus - 100.000 klg.
Der fertige Schiffsrumpf wiegt 100.000 klg.
Готовый корпус ледокола весит 100.000 клг.

Tellinguist vabanenud Merikaru kere ja laeva kiil.

Kiri:
Samal ajal ehitati tehases katel ja masin.
Gleichzeiting wurden in der Werkstatt der Kessel und die Maschinen gebaut.
Одновременно строили в заводе котел и машины ледокола.

Tootmishallis käib hiigelsuure metallkatla ehitamine. Mitmesugused tööprotsessid katla ja masina kokkumonteerimisel, kontrollimine mõõteriistadega, toru treimine.
(Siin vahel must rakord, algab II osa)

Kiri:
Jääväljadelt sadamasse toodud laeva St. Therese vigastuste järelvaatamine tuukri poolt.

Talvises jäätükkidega meres seisab laev St. Therese, laeva poordis sõudepaadist lastakse tuuker merre.

Kiri:
3500 kg malmi valamine "Merikaru" masinate aluseks.
3500 kg Gusseinen werden zum Fundament der Maschinen des Merikaru gegossen.
Отливка 3500 кг. чугуна для фундамента машины "Мерикару".

Masinate vundamendi paigaldamine kraana ja metallvintside abil. Sulamalm voolab ahjust valamispotti. Näeme ka voolurenni puhastamist šlakist vastava pika metallkepiga.Töölised valavad sulamalmi potist vormi.

Kiri:
Valmis valu vabastakse vormist.
Das fertige Guss-stück wird von der Form befrait.
Готовый отливок освобождается от формы.

Vormi metallkorpus avatakse kraanaga ühendatud terasvintide abil. Metallkorpus eemaldatud, taovad töölised detailide ümbert kivistunud vormiliiva lahti. Hiigeldetailid platvormil valukoja sisesel rööbasteel.

Kiri:
Kere vette tõstmiseks proovitakse ujuvat kraanat.
Um der Eisbrecher ins Wasser zu heben , werden die Schwimmkräne geprüft.
Для поднятия корпуса ледокола испытываются плавучия краны.

Hiigelsuur katel seisab rööbasteel, küljel kiri: "Katel + vesi  65 tn".
Võimsa katla ujuvkraana kaks nokka on valmis katelt kailt üles vinnama. Kraana asub katla tõstmisele.

Kiri:
Jäälõhkuja katlaga varustamine ning tekipealsed ehitused.
Einsetzen des Kessels und Ausführung der Deckbauten.
Установка котла ледокола и производство надпалубных работ.

Merikaru kere. Laevakatel kraanast kantuna õhus ja selle paigaldamine laevale. Kraana vinnab laevale ka vajalikud tekiosad.

Kiri:
Viimased tekipealsed tööd.

Viimistletakse laevalage, kinnitamist ootab silt "Roolimaja".

Kiri:
Jäälõhkuja vette tõstmine.
Der Eisbrecher kommt ins Wasser.
Под`ем судна в воду.

Piki kaid tulevad külalised - ohvitserid, kõrgemad administratiivtöötajad jt.

Kiri:
Kõneleb sadamatehase direktor K. Maim.
Direktor der Hafenwerkstatt K. Maim.
Говорит директор завода К. Майм.

Direktor K. Maim riigilipu ja kaskedega ehitud kõnepuldis, samas kail seisva laeva kõrval orkester ja arvukalt külalisi.

Kiri:
Riigikogu-liige  A. Oinas.
Abgeorgnete des Parlaments A. Oinas.
Народный председатель А. Ойнас.

Kõnepuldis on Aleksander Oinas, külalised kail kuulavad.

Kiri:
Veeteede Valitsuse direktor E. Avik.
Direktor der Verwaltung für Wasserwege E. Avik.
Директор Морского Управлуний Е. Авик.

Eduard Avik kõnepuldis, külalised kail.

Kiri:
Teedeminister A. Kerem.
Der Verehrminister A. Kerem.
Министер Путей Сообщения А. Керем.

August Kerem kõnepuldis, kuulajad kail.
(Vahel pimedad kaadrid)
Lipuehteis Merikaru ellinguil, laeva kiil kuival.

Kiri:
Esimesele kodumaal ehitatud jäälõhkujale tõstetakse riigilipp.
Auf dem ersten, in der Heimat gebauten Eisbrecher wird die Staatsfahne gehisst.
На первом, у себя выстроенном, ледоколе поднимается государственный флаг.

Riigilipu heiskamine jäälõhkuja masti. Vanikute ja lipukestega ehitud laev seisab vees, reelingule on kinnitatud päästerõngad.

Kiri:
Esimene väljasõit.

Merikaru väljub sadamast vabasse vette.

Märksõnad: laevade remont | laevaehitus | lipu heiskamine laevamasti | malmi valamine | sadamatehas | sadamatehaste dokid | tseremooniad | töölised | Vaata kõiki »

Meie koostööpartnerid

  • Kultuuriministeerium
  • EFI
  • Eesti Kultuurkapital
  • ERR
  • Rahvusarhiiv
  • BFM
  • Kinoliit
  • Eesti Filmiajakirjanike ühing
  • Tallinnfilm